obrazek Josefa Šimka  Nostalgický čundr zpěvník
(Nostalgia rogue songbook)
obrazek
Písničky A - K       |       Písničky L - Ř       |       Písničky S - Ž


Píseň složila Marty Robins, česky otextoval Jan Vyčítal a zahráli Greenhorns.


El Paso 489*

   
1)
||Byla to krása, když já ||do El Pasa,
do ||těch ulic dřevenejch zase jsem ||vjel,
já z koně slez líně tam proti ||kantýně,
||kde z oken zvuk honky tonk piana ||zněl. ||
r)
||Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži ||má,
jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,
a ve svých snech jenom mne ||objímá. ||
2)
Dívka snědé kůže, jak prérijní růže,
v žilách žhavou krev mexické noci má.
Růžová kantýna a moje Feleena,
už kolik nocí jen o ní se mi zdá.
3)
Ja svý sherry dopil, když na mě osopil
se chlap, kterej marně měl Feleenu rád,
dva výstřely štěkly, já nebyl tak vzteklý
a snad proto on pad', ale ja zůstal stát.
r)
Ve dveřích ...
4)
Dívka snědé kůže, jak prérijní růže,
v žilách žhavou krev mexické noci má.
Růžová kantýna a moje Feleena,
už kolik nocí jen o ní se mi zdá.
5)
Hledal jsem spásu, tak zády k El Pasu,
já na cestu rychle se dal jako blesk.
Dlouho jsem se skrýval, jak v doupěti mýval,
ale po mý Feleeně zmáhal mě stesk.
r)
Ve dveřích...
6)
Pak konečně k ďasu já vyjel k El Pasu,
tam ticho, jaký jenom na pohřbech maj'.
Pak obláček kouře a po něm ran bouře
a já stačil říct jen: "Feleeno, good-bye!"
     

A Hmi
E7 A
Hmi
E7 A A7

D A

D E7
Marty Robbins (mimochodem byla to folková zpěvačka, ne mužskej ;o))) ) tu píseň skutečně měla v repertoáru, dokonce ji sama předělávala, ale jejím původním autorem je John Pfeipfer. Napsal ji někdy v 50. letech. Anglicky se jmenuje Feelena Good bye. Originál je mnohem delší, Vyčítal přeložil pro Zelenáče jen začátek.
Hombre
Ukázka: http://www.youtube.com/watch?v=qQDuivWyEn8



Kristýna z El Paky (Feleena from El Paso)
(parodii hrála Lokálka s textem Ládi Straky)
							   	

1) Tam poblíž návěští žil jen tak pro štěstí muž,
   který závory spouštěl když slyšel vlak znít.	
   Měl domek služební s malými okny a 
   dceru Kristýnu - toužil z ní průvodčí mít.	
   Když malá bývala, tatínka štípala 
   kleštěma do ucha ve chvíli, kdy tvrdě spal.
   Ústa s barvou vína a jméno Kristýna 
   té dívce úředník do listu rodného dal

2) A roky letěly, děvče už dospělý
   zaneslo osobní dotazník na ČSD.
   Dostalo ze skladu mundůr a kleště,
   zasvětilo dráze život a s ním srdce své.
   Tak štěstí začíná řičela Kristýna,
   když se s ní vlak směrem na Kolín pohupoval.
   Ústa s barvou vína a jméno Kristýna 
   té dívce úředník do listu rodného dal.
   
3) Očí plný něhy, v ruce dva potěhy
   třímala, když dbala na blaho cestujících.
   Pražce a výmoly, zvuk písku pod koly
   každému připomněl ten její andělský smích.
   Kdopak si přistoupil, volala ze všech sil,
   ozvěnu tunelů její hlas přehlušoval.   
   Ústa s barvou vína a jméno Kristýna 
   té dívce úředník do listu rodného dal.
   
4) Z vojenské posádky dal se sní do hádky
   vojín, co opustil útvar bez povolení. 
   Tak malér začíná, mínila Kristýna
   a dala mu pěstí pod oko poučení.
   V krvi dvě promile, tvářil se zavile,
   když s její pomocí za jízdy vystupoval.
   Ústa s barvou vína a jméno Kristýna 
   té dívce úředník do listu rodného dal.
   
5) Tak roky plynuly, aniž ji minuly.
   Přišel čas odevzdat erární kleště a plášť.
   Odmítla pohodu, vzdala se důchodu,
   s odznakem "revizor" objíždí vlast křížem kráž.
   Kdo jede na černo, neudělá terno,
   směje se zbytečně tak, jako já jsem se smál.
   Ústa s barvou vína a jméno Kristýna 
   při jízdě načerno osud mi  do cesty dal.	


Zelenáči Zelenáči Zelenáči Zelenáči Zelenáči Zelenáči Zelenáči Zelenáči




Jan Vyčítal Zelenáči Zelenáči Zelenáči Zelenáči




Zelenáči Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal




Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal Jan Vyčítal




Lokálka Lokálka Láďa Straka Lokálka




Lokálka Lokálka Lokálka Lokálka Lokálka





Transpoziční tabulka
S T D S T D7
7b Fb Cb Gb Dbmi Abmi Eb7
6b Cb Gb Db Abmi Ebmi B7
5b Gb Db Ab Ebmi Bbmi F7
4b Db Ab Eb Bbmi Fmi C7
3b Ab Eb Bb Fmi Cmi G7
2b Eb Bb F Cmi Gmi D7
1b Bb F C Gmi Dmi A7
0 F C G Dmi Ami E7
1# C G D Ami Emi H7
2# G D A Emi Hmi F#7
3# D A E Hmi F#mi C#7
4# A E H F#mi C#mi G#7
5# E H F# C#mi G#mi D#7
6# H F# C# G#mi D#mi B7
7# F# C# G# D#mi Bmi F7

Tónika (T) je akord klidu. U dominanty (D) cítíme snahu stoupat vzhůru, je to akord vždy durový a proto není mezi molovými uveden. Subdominanta (S) je citlivý tón klesající. Přirozený sled akordů je T - S - D - T. Obrácený sled (T) - (D) - (S) - (T) je řídkou výjímkou. Následuje-li (S) po (D) zeslabuje u (D) napětí, aniž se uklidní.
Jednotlivé tóny se dají harmonizovat 2 funkcemi. Volíme proto takové pořadí, aby po (D) nenásledovalo (S).

Harmonizace melodie.

1) stanovíme závěr melodie. Nejčastěji bývá po (D) - (T). Méně často je (S) - (T). Vycítíme-li závěr uprostřed melodického členění, pak bývá (T) - (D), nebo (T) - (S).
2) vypíšeme značky, vyhýbáme se sledu (D) - (S).
3) kontrolujeme jednotlivé spoje, chybné opravíme, nebo volíme jinou harmonizaci.
4) není zpravidla vhodné má-li předešlý takt stejnou funkci jako následující.
Někdy se používá 2°. Bývá to molový akord (T) - (2°) - (D) - (T) říká se jí střídavá harmonie. Je to vlastně dominanta dominanty. Velmi dobře zastupuje subdominantu v kadenci.
Klamný spoj (T) - (D) - (6°). Místo očekávané tóniky přijde překvapivě (6°).
V praxi bývají hlavní akordy zastupovány vedlejšími (T) = 6°, (S) = 2°, nebo (S) = 6°. Vyjadřují tedy hlavní funkce, ale v oslabené míře. Kromě 2°, který je silnější než (S) vedlejší funkce přinášejí větší barevnou pestrost.
Doporučuji napřed harmonizovat melodii hlavními funkcemi a pak zpestřit a zlepšit harmonizaci vedlejšími funkcemi. Na příklad: (T) - (S) - (D) - (T), (T) - (S) - (6°) - (2°) -(T)

Mólová tónina.

Úprava je podobná. Nemá potřebu klamného spoje (6°).
V závěru skladby se užívá durové (D). (T) - (2°) - (3°) - (S) - (D) - (6°) - (7°) - (T).
Klamný spoj (D) - (6°) je stejný jako u dur (citlivý tón nahoru, ostatní dolů). Spoj (6°) - (D) je nový spoj a vyžaduje zvláštní opatrnosti.
Mólová tónina má molovou tóniku nedotčenou, ale dominantu a často i subdominantu si půjčuje ze stejné tóniny durové.
Akord na sedmém stupni se uplatňuje jako zmenšený septakord. V tónině C dur je to Adim.

Jiří Šolc: Tajemství akordových značek.


Klavírní akord kalkulačka

Snadné akordy

potřebujete napsat k písni akordy a nevíte jak na to. Stáhněte si freeware EasyChords.exe 1,5 Mb
Nainstaluje se jako modul přehrávače WinAmp. Spustíte nahrávku písničky a kliknete do kolečka vpravo až se objeví ikona kytary, pak kliknete na název písničky v Playlist editoru Select a song in the playlist editor. Při prvním přehrání se program píseň učí, při dalším přehrání již vykresluje akordy.


Nemůžete najít svoji píseň? Zkuste sem zadat slovo nebo dvě z hledaného textu.


Připomínky k textu, akordům, datům prosím, pošlete


Napište, prosím, připomínky do návštěvní knihy na titulní stránce


Stránka byla upravena programem Made with AceHTML 5 Pro. AceHTML 5.06.1 Pro.
WebPage created per programme  AceHTML 5.06.1 Pro.

Valid HTML 4.0 Transitional